Captions Settings
Last updated
Last updated
The app provides some of the customization option originally available via Aeneas, and it does a bit of prep on the text to get it ready for alignement.
Such as
How many characters including spaces are on each line, 35 is default
always tries to have two lines of text on screen at any given time.
Allows to ignore some time at the beginning and at the end of the clip. Eg if there is teaser/credits/music etc..
can chose between a variety of languages to align and create captions from.
Confirmed working on 38 languages: AFR, ARA, BUL, CAT, CYM, CES, DAN, DEU, ELL, ENG, EPO, EST, FAS, FIN, FRA, GLE, GRC, HRV, HUN, ISL, ITA, JPN, LAT, LAV, LIT, NLD, NOR, RON, RUS, POL, POR, SLK, SPA, SRP, SWA, SWE, TUR, UKR
Can chose from a list of supported subtitles/captions file formats.
Output sync map formats: AUD, CSV, EAF, JSON, SMIL, SRT, SSV, SUB, TEXTGRID, TSV, TTML, TXT, VTT, XML From Aeneas documentation for a comprehensive list of supported file formats